События и переживания английской королевской семьи меня очень мало волнуют, но недавно я вдруг задумалась: а почему я вообще ничего не слышу про мужа королевы Елизаветы Второй? Почему про всех остальных родственников постоянно что-то говорят, а про Принца Филипа ничего не слышно? Покопавшись чуток в интернете, особенно в wiki, поняла. Его попросту прячут. Не выпускают туда, где много журналистов и вообще официальных лиц. А знаете почему? Потому что у него просто невероятный талант ляпнуть что-то ужасное глупое в совершенно неподобающей ситуации. Причем отнюдь не со злым умыслом. Просто такие современные понятия как политкорректность и дипломатичность, или даже старинные понятия как соблюдение этикета и осторожность в шутках, как-то совершенно прошли мимо мозга бедного принца. Он явно родился не в том веке - органично смотрелся бы в веке девятнадцатом, когда эксцентричность прощалась, а колониальные имперские замашки вообще были частью национального характера. А сейчас Принц Филип как ни скажет что-то нибудь - готовая цитата на потеху публике. Этих цитат набралось столько, что никто уже особенно не обижается, все просто смеются.
Примеры высказываний Принца Филипа. ( из wiki )
Нигерийскому дипломату в традиционном нигерийском облачении.
“Вы выглядите так, будто собираетесь идти спать.”
Разговаривая с инструктором по вождению в Шотландии.
“И как это Вам удается удержать местных учеников от выпивки так долго, что они успевают сдать экзамен?”
На выставке на тему освоения космоса, тринадцатилетнему полненькому мальчику, показывая на капсулу.
“Тебе, чтобы поместиться в нее, придется похудеть.”
В 1981 году, во время экономического кризиса.
“Все постоянно говорили, что им не хватает свободного времени. А теперь они жалуются что сидят без работы.”
На встрече с членами Британской Ассоциации Глухих, указывая на громкоговоритель на стене, играющий каррибскую музыку.
“Не удивительно, что вы оглохли.”
На официальном государственном визите в Венгрию, обращаясь к туристу.
“Вы, наверное, здесь еще совсем недолго - брюшко пока не отрастили.”
В Китае, на встрече с группой британских студентов:
“Если вы останетесь здесь дольше, у вас глаза превратятся в щелочки.”
Во время юбилейного тура.
“Если вы путешествуете столько, сколько мы, вы можете оценить насколько комфортнее стали самолеты. Если только вы не пользуетесь тем, что называется “экономический класс” - это звучит просто ужасно.”
В Лувре, у картины, которая некогда принадлежала английскому королю Карлу I.
“Я вот Королеве говорю: Может, заберем ее назад?”
В Австралии, в Парке Культуры Аборигенов Тяпукай, обращаясь к аборигену.
“А вы еще друг в друга копьями бросаете?”
Комментируя дебаты по поводу проблемы транспорта в Лондоне.
“Проблема Лондона - туристы. Пробки из-за них. Если бы мы могли остановить туризм, то и пробки бы исчезли.”
Королеве Елизавете сразу после коронации.
“И где ты достала эту шапочку?”
Неудивительно, что его стараются поменьше выпускать.
среда, 19 марта 2008 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий